Tuesday, 17 March 2015

A Hundred And One Rules-Introduction2
















Versteegh  stated that the early beginnings of grammar and lexicography began at a time when Bedouin informants were still around and could be consulted. There can be no doubt that the grammarians and lexicographers regarded the Bedouin as the true speakers of the Arabic FuSHa, and continued to do so after the conquests. In the words of Ibn Khalduun, the Bedouin spoke according to their linguistic intuitions and did not need any grammarian to tell them how to use the declensional endings. There are reports that it was fashionable among notable families to send their sons into the desert, not only learn how to shoot and hunt, but also to practice speaking pure Arabic. 
The Prophet Mohammed was one of those when he was a small boy. Other reports come from professional grammarians who stayed for some time with a Bedouin tribe and studied their speech because it was considered to be more correct than that of the towns and cities.

            The Arabic linguistic references tell us that the need for some "linguistic authority" came to exist long before the time of Al-Khalil and Siibawayh. There is a vast amount of anecdotes concerning the linguistic mistakes made by the non-Arabs who converted to Islam. It is commonly believed that these anecdotes document a state of confusion and corruption of the Classical language. According to many resources, the Well-guided fourth Caliph, Ali Ibn 'Abi Taalib, the cousin and son-in-law of the Prophet Mohammed, was the first to insist that something to be done. One anecdote mentioned that Ali came to perform his pre-dawn prayer at the Mosque of A-Kuufah. As he went in, he heard a non-Arab Muslim reading the Quran and that man was assigning the end-words voweling incorrectly. The verse in question was from FaaTir (Chapter #35. Verse # 28):
إنما يخشی اللهَ من عبادهِ العلماءُ
Those truly fear Allah,
Among His Servants
Who have knowledge
           
            Apparently, that man had the nominative case assigned to what supposed to be the direct object اللهَ, and the accusative case was assigned to the subject العلماءُ. Because the end-word voweling is the manifestation of Arabic language grammar, the meaning of that verse was completely messed up. That same day Ali handed a note to Abu Al-'Aswad Al-Du'ali which said that, "Speech is made of three elements; nouns, verbs, and particles." Ali asked Al-Du'ali to expand on that definition and write the first grammar rules for Arabic. In other words, Ali was asking for a "linguistic authority" whose rules should be enforced.          
           
            According to some historians, Al-Du'ali at first hesitated but was later persuaded when his own daughter made a terrible mistake in the use of the declensional endings, by confusing the expressions:
ما أَحسنُ السماءِ؟ / ما أحسنَ السماءَ!
      How beautiful is the sky!/What is the most beautiful thing in the sky?

She was reported to have said:
ما أحسنُ السماءَ؟ / ما أحسنَ السماءِ!

            The origin of the "dot," notation of the three short vowels, and the Nunation is ascribed to 'Abu Al-'Aswad, and the names of the vowels (FatHa, Dhamma, Kasra) are connected to their articulations. From that we have the common expression, ضعِ النقاط علی الحروف!, literally meaning "put the dots on the letters!, i.e., to "be more clear/specific."Two other innovations attributed to 'Abu Al-'Aswad concern the notation for hamza (glottal stop) and Shadda (consonant gemination). Both signs are absent from the Nabataean script.

            The framework of the Arab grammarians served exclusively for the analysis of Arabic and therefore has a special relevance for the study of the language. From the period between 750 and 1500 we know the names of more than 4000 grammarians who elaborated a comprehensive body of knowledge on their own language.

            Most Arabic grammars follow the order established by Siibawayh and start with syntax ألنحو , followed by morphology التصريف , with phonology added as an appendix. Phonology did not count as an independent discipline and was therefore relegated to a position at the end of the treatise, although a considerable body of phonetic knowledge was transmitted in introductions to dictionaries and in treaties on recitation of the Qur'an, تجويد

            The grammarians' main preoccupation was the explanation of the case endings of the words in the sentence, called إعراب , a term originally meant the correct use of Arabic according to the language of the Bedouins but came to mean declension.
Kees believes that the works which appeared after Al-Khalil and Siibawayh only contributed either by offering commentaries or further explanations. In this context, this publication is nothing more than an account of the most common rules non-speakers of Arabic will need to refer to in their quest for learning the language. Yet, our additional aim is to offer some suggestions and ideas on how to present these commonly used rules.
 These suggestions and ideas are based on recent research in language proficiency learning and pedagogy.

Many researchers agree that formal classroom instruction of certain grammatical structures -that is, morphological inflections, function words, and syntactic word order- can be beneficial to students. The rationale for teaching grammar is multifaceted. First students are expected to be already literate and therefore have established expectation concerning language instruction. Grammar instruction can be beneficial because of the fact that it raises learners' consciousness concerning the differences and similarities of L1 and L2. In this respect, grammar instruction can be used as a "linguistic map," with reference points of "rules of thumbs" to assist students as they explore the "topography" of the new language.

              However, we need to remember that grammatical structures by themselves are rather useless. Like road signs, grammatical structures take on meaning only if they are situated in a context and in connected discourse. Furthermore, Krashen (1982) reminds us that grammatical structures will become internalized only if the learners are placed in a situation in which they need to use the structures for communicative purposes. Consequently, an important role of the teacher is to create
learning situations in which the students feel a need to master the grammar in order to comprehend and communicate in the target language. A detailed pedagogy scheme on how to teach and learn grammar is provided in a section that follows the presentation of the rules.

                                A Hundred and One Rules !
                               Mohammed Jiyad


No comments:

Post a Comment