✨ Lecția Arabă 27 ✨
TEXTUL LECTIEI
'Ahassat Hala bi-ddiqi ash-shadiid, fa-hia la tastati'u 'an ta'amala shai'an dun al-qira'ah. Gealasat Hala fy ghurfati-ha hazinah, ua akhadzat tabky ua tabky.
S-a suparat Hala .
S-a simtit Hala foarte suparata, caci nu poate face ea nimic fara a citi. S-a asezat Hala intristata in camera ei si a inceput sa planga si sa planga.
!! ATENTIE!!
[sh] este folosit in transliterare pentru sunetul literei [s] in cuvantul [sarpe] in limba romana
* traducerea paragrafului nu se poate face intotdeauna cuvant cu cuvant, ci ca si sens; pentru aceasta este posibil ca uneori sa existe diferente intre cuvintele noi din vocabular si modul in care este tradus integral paragraful.
VOCABULAR
* أَحَسَّت
* 'ahassat
* a simtit (ea)
~~~~~~~
* ضيق
* diyq
* strangere, constrangere
~~~~~~~
* الشَّديد
* ash-shadid
[sh=s din cuv "sarpe"]
* puternic, stringent
~~~~~~~
* تَعمَل
* ta'mal
* (ea) face
~~~~~~~
* دون
* dun
* fara (de)
~~~~~~~
* جَلَسَت
* gealasat
* (ea) s-a asezat
~~~~~~~
* حَزينَة
* hazinah
* suparata
~~~~~~~
* تَبكي
* tabky
* (ea) plange
~~~~~~~
TEMA
* din cuvintele existente in lectiile anterioare gasiti cuvintele cu SENS OPUS urmatoarelor cuvinte:
* خَزيَنة
* تَبكي
* أَجابَت
✨ جزاكم الله خيرا ✨
✨السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ✨
No comments:
Post a Comment