Superiority in Arabic:

To express Superiority Arabic uses the word “akthar + (adjective turned into noun+an)+…. men اكثر ...من
A is more beautiful than B = A akthar jamalan men B أ اكثر جمالا من ب  
Grammatically it’s: subject+ akthar + (noun of adjective+an) + men + object.  He is more diligent than Ahmad howa akthar ejteehadan men Ahmad.
Remember that Arabic starts from right to left when you write it with Arabic alphabet.
Everest is higher than Kilimanjaro = Everest akthar ‘olowwan men Kelimanjaro افرست أكثر علوا من كليمانجارو  or إفرست أعلى من كليمانجارو
Fatima is younger than Sofia = Fatima asghar men Sofia فاطمة أصغر من صوفيا *
* Like in English, Arabic can take more than one form to form the superiority, in English we can say: the Pacific is deeper than the Mediterranean or we can simply say the pacific is more deep than the Mediterranean (even though the last example is less used and less grammatical), same thing in Arabic, to form superiority there are two ways, either by using “more …than  akthar …~an  men اكثر .. ا...من ” or by modeling the adjective to it’s superiority form, for example
more cute than… = akthar jamaalan men … أكثر جمالا من
cuter than … = ajmal men … أجمل من
If you’re a beginner you may want to stick with the first method, because the second one has some irregularities and depends on the adjective and also because sometimes it’s not possible to form the superlative that way, same thing in English where you cannot say:…beautifler than … instead we say : it’s more beautiful than …
This is how to form the superiority using the second method which we just discussed:
If the superiority is used on an adjective (which is the case most of the time) then you need to follow these steps: first extract the three consonant from the adjective, (beautiful = jameel  jml, then spread the consonant respectively to this model given here  a??a? by replacing each question mark with a consonant, you would have then : a superiority adjective  ajmal). You can do that with most adjectives.
Near = qareeb qrb Nearer = aqrab
Big = kabeer kbr Bigger = akbar
Beautiful = jameel jml more beautiful = ajmal
But note that like in English some superlative change totally from the original adjective

Good = jayyed   better = ahsan the best = al ahsan (you will learn about superlative next!)




To express inferiority you just need to follow the rules of how to form superiority, but instead of the “akthar …~an  men” form, use “aqal…~an  men”
Easy! Literarily meaning:...less….than , instead of …more than …



The stars are less shiny than the moon = annojoum aqal diaya’an men al qamar = النجوم أقل ضياءا من القمر






Post a Comment

 
Top