Al-Silah al-Sughra. The Minor Connection
RULE NO.48
The
third person suffix singular masculine pronoun should be stretched either for
dammah or kasrah up to two harakah provided:
(i)
The preceding letter is
mutaharrik and carries harakah.
(ii) Hamzah al-wasl, the conjunctive hamzah does not appear after it.
(ii) Hamzah al-wasl, the conjunctive hamzah does not appear after it.
This
madd is known as al-Silah al-Sughra, The Minor Connection.
Example
Analysis:
Example
No. 852, Wara'ahu: In this word the preceding letter hamzah of the suffix Ha'
is mutaharrik and Hamzah at-Wasl, the conjunctive hamzah, does not appear after
it. Ha' should be stretched by two harakah.
EXAMPLES:
(851-69).
Al-Silah al-Sughra. The Minor
Connection - RULE No.48
|
|||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
|
مِنْ بَعْدِ
ظُلْمِهِ (851)
|
وَرَاءَهُ (852)
|
مِنْ فَضْلِهِ
(853)
|
لِيُرِيَهُ (854)
|
تمِنْ
فَوْقِهِ (855)
|
|
لرَبَّهُ (856)
|
عَنْ
سَبِيلِهِ (857)
|
وَرَسُولُهُ (858)
|
مِنْ مِثْلِهِ
(859)
|
عِنْدَهُ (860)
|
|
فَقَالَ
لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالًا (861)
|
|||||
بَلَى مَنْ
أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ (862)
|
|||||
وَآتَيْنَاهُ
أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنْ الصَّالِحِينَ (863)
|
|||||
كَزَرْعٍ
أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ (864)
|
|||||
وَخَتَمَ
عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً (865)
|
|||||
إِنَّهُ
عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلَا تَسْأَلْنِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ (866)
|
|||||
وَمَنْ
يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا (867)
|
|||||
فَأَنزَلَ
اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْهَا (868)
|
|||||
ثُمَّ
جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ
وَلَتَنْصُرُنَّهُ (869)
|
Post a Comment